Образец сертификата
Online оплата

Интервью с Игорем Кенигсбергом. Курсы иврита

1 июня 2014, 1187
Категория: интервью
Интервью с Игорем Кенигсбергом. Курсы иврита

Преподаватель иврита в учебном центре «Курсор» Игорь Кенигсберг является носителем данного языка. Вот уже четыре года он с успехом преподает иврит. Мы поговорили с Игорем о его методике обучения, о том, как он ищет подход к студентам, какие методы по изучению иврита являются самыми успешными, а также о специфике этого языка и жизни в Израиле.

— Игорь, вы практически всю жизнь прожили в Израиле, но одинаково хорошо знаете и русский, и иврит. Как так получилось?

Родился я в Киеве, но в два годика меня семья забрала в Израиль. Там я прошел все обучение, школу, также был в армии три года, а потом некоторое время работал при посольстве. Сейчас я получаю высшее образование в Киеве. Моя семья – в Израиле, но тут есть родственники. У меня два родных языка – русский и иврит, ведь моя мама русскоязычная. Также знаю украинский и английский, однако их пришлось учить дополнительно.

— Как начали преподавать?

Сначала обучал ивриту в Израиле, сейчас практикую преподавание для групп и индивидуально в Украине. Общий опыт в этой сфере – более 4 лет. Также параллельно я занимаюсь переводами с иврита на русский и наоборот.

— Какова ваша методика обучения?   

Преподаю, конечно, с помощью книг, учебных материалов, а также разных модальных формул. Потому, что я считаю, с формулами материал лучше запоминается. Изучаем большое количество слов - как их читать, как писать. Язык надо постоянно практиковать и обогащать.

— Что самое главное в успешном изучении иврита?

Самое главное – это практика. Она очень нужна. В этом языке главное – понимать закономерности в грамматике и словах, уловить их. Говорят, что иврит – трудный язык. Но на самом деле русский – намного сложнее, особенно в плане грамматики. Однако без того, чтобы работать над изучением иврита и просто зазубривать некоторые вещи – все же не обойтись. Но нужно и практиковаться. Особенно - тем, кто хочет освоить язык, чтобы потом уехать в Израиль. Они получат сильную основу. Мы учимся по книгах, с помощью которых успешно освоили язык очень многие репатрианты (прим. этнические евреи, которые возвращаются жить на историческую родину). Очень важно, помимо уроков, и самостоятельно совершенствоваться, разговаривая и общаясь на иврите. Поэтому моя методика не предусматривает зацикленности только на грамматике. Я делаю упор на то, что действительно пригодится: слова, буквы, общение, чтение, письмо – вот это важно. Без грамматики, конечно, тоже нельзя обойтись. Мы изучаем ее, но не настолько глубоко, как это делают в ВУЗах. Пройдя начальный курс иврита, студенты освоят базовые навыки – как писать, читать, говорить, рассказывать о себе, общаться, смогут прочитать какую-то маленькую статью в газете и так далее. С этой базой уже можно работать, практиковаться в языке. Или же есть возможность продолжить курс и изучать иврит на следующем уровне.

— Многих людей, которые желают выучить иврит, пугает то, что он кардинально отличается от украинского и русского. Да и письменность там совершенно другая. Так ли сложно его освоить, как может показаться на первый взгляд?

Нет, все не настолько страшно, как выглядит. Уже с первого урока мы пишем буквы, сразу слушаем, как они звучат. Я подаю материал по блокам. Например, распределяю темы, группируя те буквы, которые похожи, либо одинаково звучат. Очень грамотно также построена книга, по которой мы учим, и таким образом несложно понять то, что нужно.

— Как вы мотивируете студентов, которым трудно дается язык?

Я стараюсь быть максимально терпеливым. Мы постоянно повторяем материал, закрепляем его, пишем диктанты, я потом с каждым студентом сижу и поправляю все ошибки. И все-таки надо многие вещи учить, даже зубрить. Я говорю студентам, что нужно посвящать этому хотя бы по сорок минут в день. Можно перед сном или с утра. Советую также приклеить на холодильник листики со списками слов. Перед завтраком, например, подошел к холодильнику: «О я вчера эти четыре слова не запомнил»… Вы постоянно смотрите на них, и эти знания уже закрепляются – даже на подсознательном уровне.

— Ваши студенты очень довольны не только полученными знаниями, но тем, что на ваших занятиях - всегда легкая, непринужденная и очень позитивная атмосфера. Как вам это удается?

Во-первых, я считаю, что нужно всегда себя настраивать на хорошее, позитивно относится к жизни, и к урокам – в том числе. Поэтому, я любую тему стараюсь превратить в легкую.  Даже если материал очень трудный, я стараюсь не подавать его сухо, а сделать максимально интересным, и где-то даже смешным. Например, можно подметить, что есть слова на иврите, которые означают что-то курьезное на русском, или мы с группой придумываем какие-то иногда смешные ситуации о том, как и где можно использовать то или иное слово.

— Говорят, что людям с математическим складом ума сложнее дается изучение иностранного языка…

В случае с ивритом все наоборот! Людям с техническим складом ума легче, ведь этот язык проще освоить с помощью определенных «формул». Я, например, студентам даю таблицы, куда можно подставить любое слово, корень или букву. И для них действительно намного проще и легче осваивать все таким образом.

— Что отличает иврит от других языков?

У иврита – очень специфическое произношение. Он горловой, там буквы звучные, поэтому надо обращать на это внимание. Я учу этому своих студентов. Ведь те, кто едут в Израиль из Украины, имеют очень специфический акцент, говоря на иврите. Поэтому на протяжении всех занятий мы прорабатываем, как правильно произносить каждую букву и  фразу. Однако хочу подчеркнуть, что очень важно также работать дома, учить и выполнять домашние задания.

— Что вы бы могли рассказать тем, кто собирается ехать в Израиль, об этой стране и о людях, которые там живут?

Израильтяне любят природу, любят гулять, любят семью. У нас очень много праздников, почти каждый месяц какое-то пиршество со своей особой традиционной едой. И всегда на таких праздниках очень сильно чувствуется семейная атмосфера. Ведь принято, что в эти дни собираются вместе все родственники: и тети, и дяди, и бабушки с дедушками, и двоюродные братья и сестры… В Израиле очень большие семьи, иногда по супружеские пары имеют по 10-12 детей – в основном, это верующие люди. И в общем можно сказать, что израильтяне – довольно дружный и коммуникабельный народ.

— Скажите, а помимо преподавания и учебы, есть ли у вас какие-то еще хобби или увлечения?

К сожалению, сейчас на это просто не остается времени. Однако я очень люблю животных, и особенно – собак. Они были у меня с самого детства. Вот и сейчас в Израиле меня ждет четырехлапый друг. Больше всего в этих животных мне нравится их верность и преданность. 

comments powered by Disqus

Читайте также

Рубрики блога

Популярные

Теги

работа образование работа карьера веб дизайн туризм php c с java бизнес турагенство визовое оформление CMS Joomla WordPress создание сайта бронирование персонал мотивация undefined экономист финансист программист авк смета создания сайта интернет создание сайтов создания сайтов бухгалтерия бухгалтерский учет интервью управление персоналом карьера законы Excel вуз обучение офис бухгалтер поиск работы логистика вэд перевозка грузов зп перевозка груза перевозки финансовый анализ экономика финансы курсы программирование hr hr-менеджер сметчик эффективность запасы склад денежный средства предприятие резюме презентация клиенты собеседование иврит командировка аренда кризис таможенный брокер календарь бухгалтера таможня грузы работа бухгалтером курсы бухгалтеров маркетинг нбу банки налоги штрафы НДФЛ ЕГРПОУ НДС тестер тестирование